Перевод "I don't want it" на русский
it
→
свой
Произношение I don't want it (ай доунт yонт ит) :
aɪ dˈəʊnt wˈɒnt ɪt
ай доунт yонт ит транскрипция – 30 результатов перевода
- You're taking the case back.
- I don't want it.
Your diagnosis is right. I want to go on vacation.
Ты берешь это дело обратно.
Я не хочу.
Твой диагноз верный, я хочу поехать в отпуск.
Скопировать
Okay just stop with the whining. It's not attractive.
Okay but I don't want it super-fucking obvious to everybody in the bar I've been gone so we'll go in
- Deal?
- Только не ной, тебе совсем не идёт.
Я не хочу, чтобы мою отлучку заметили в баре. Так что жмёмся 6 минут,.. - ...и всё.
Идёт? - Классно.
Скопировать
You have earned one Schrute buck.
I don't want it.
Then you have been deducted 50 Schrute bucks.
Ты получаешь один Шрут-Бакс.
Я этого не хочу.
Тогда тебя накажут на 50 Шрут-Баксов!
Скопировать
Why?
Cause you're gonna throw up and I don't want it on me.
I'll get some towels.
Зачем?
Потому что тебя сейчас вырвет, а я не хочу чтобы на меня попало.
Я принесу полотенца.
Скопировать
And all of a sudden it looked Like he might have to cut his whole trip short.
Don't misunderstand man, I don't want it this way.
Kongar-ol was involved in a fight on the street with a drunk and ended up breaking his hand in the process of defending himself.
И внезапно стало похоже, что наше путешествие придётся сильно урезать.
Не пойми меня неправильно, я не хочу чтобы дело дошло до этого.
Конгар-ол оказался вовлеченным в драку с пьяным на улице - он сломал руку, защищая себя.
Скопировать
Here.
I don't want it.
Keep it.
- Вот, возьми.
- Зачем он мне? ..
- Бери.
Скопировать
- I'm giving back your pie filling.
I don't want it!
- Come on.
- Возьмите начинку для пирога.
Мне она не нужна.
- Да, бросьте.
Скопировать
I don't like their money.
I don't want it.
It was me asking for the loan. I'll decide if I like their money!
Мне не нравятся их деньги.
Я просила кредит.
И я решу, нравятся ли мне их деньги.
Скопировать
Elmer!
- I don't want it to die!
Who's dying?
Элмер!
- Не хочу, чтобы ты умирал!
Кто умирает?
Скопировать
You could have brought this up last night, but you thought "Well, why ruin our lovely last evening together", is that it?
-I don't want it to be our last evening.
Look, I set you up an interview with... -Mr.
-Ты мог сказать мне вечером, но решил, что не стоит портить наш последний вечер вместе?
Я не хочу, чтобы это был наш последний вечер вместе.
Я назначил тебе несколько интервью...
Скопировать
I gotta do business with the people here.
I don't want it known I brought someone in caused this kind of ruckus.
We'll just settle in till this blows over... - one way or the other. - [ Weapon Cocking, Whirring ]
Я веду здесь дела с людьми
Я не хочу, чтобы стало известно, что я привел кого-то, кто стал причиной этого шума
Мы просто подождем, пока все не рассосется... тем или иным путем
Скопировать
I drew a picture.
I don't want it anymore. It'll probably get me killed.
I don't know. Some sort of symbol a couple of 'em were wearin'.
Весь гребанный мир - сиротский дом.
А ты тут хнычешь, что отец твой работал много, пошел ты!
Да любой из нас убил бы, только бы иметь отца.
Скопировать
I'd be a liar if I told you I could ever forgive you for what you did to Simon.
I don't want it. Didn't ask for it.
Now, you can go on believin' whatever you want to about me.
Граждане Нью Хоуп, умоляю вас, верьте правде. Согласен с тобой, Стен, но давай проясним, что есть правда.
Два дня назад мы с Кёрди были в городе Мэйфэир.
У многих из вас там друзья и родные. Мне жаль, но все они мертвы.
Скопировать
Emma.
See, I don't want it.
- Take it.
Эмма.
Видишь, я не хочу его.
- Ладно, бери.
Скопировать
Do you have family?
Don't follow me, I don't want it be worse
How can be worse?
- А у тебя есть родители?
- Отстань от меня! Или я за себя не ручаюсь.
Почему?
Скопировать
What do you think of that?
I don't want it.
I don't want any part of it.
Что скажете?
Я не хочу.
Я не возьму ничего из этого.
Скопировать
Why don't you take that one?
I don't want it.
If you take this, I'll take you home by horse.
Почему бы тебе ни взять эту?
- Я не хочу эту.
- Если ты её возьмёшь, я отвезу тебя домой на лошади.
Скопировать
And when I'm gone I'll leave Tara to you.
I don't want it.
It doesn't mean anything...
А когда меня не станет, я оставлю Тару тебе.
Не нужна она мне.
Если только--
Скопировать
You know it's yours.
I don't want it any more than you do.
No woman would want the child of a cad like you.
Вы знаете, что он от вас.
Но я хочу его не больше вашего.
Какая женщина захочет иметь ребёнка от такого мерзавца.
Скопировать
Bonifacio, bring the cloth
I don't want it
- You won't find one alike
Нет, я не хочу.
Подобного вы не найдёте нигде.
Мне вполне нравится, но я в трауре.
Скопировать
Sometimes when we're together and you're in a mood, you don't talk for hours at a time, I wonder if you even know I'm with you.
I don't want it to be that way.
You're all there is.
Теперь, когда мы вместе, ты все больше хандришь. Можешь молчать несколько часов подряд. Не знаю даже, замечаешь ли ты, что я рядом.
Я не хочу, чтобы это было так.
Ты все, что у меня есть.
Скопировать
Then your journey will continue as before.
What if I don't want it to?
Not that way.
Тогда твоё путешествие продолжится, как и прежде.
А что, если я не хочу этого?
Не таким образом.
Скопировать
-Give me the book.
-I don't want it.
I don't want it.
-Давай книжку.
-Мне она не нужна.
Мне она не нужна.
Скопировать
No, I owed you money and I paid you back.
I don't want it.
I can't believe you're mad that I'm paying you back.
Нет, я заняла у тебя деньги, я вернула их
Я не хочу этого
Я не могу поверить, что ты расстроена тем,что я вернула долг
Скопировать
No, Ben.
Really, I don't want it.
I thought it was for you.
Уверяю тебя.
Я не хочу.
Я тебе хотел угодить.
Скопировать
Even though things were changing like crazy venture capitalists and bankers and all that some things still stayed the same, especially with Steve.
- I don't want it, Steve.
- It'll make you nice.
Хотя многое менялось в бешенном темпе рисковые капиталисты, банкиры и все прочие кое-что оставалось прежним, особенно это касалось Стива.
- Я не хочу, Стив.
- Тебе будет хорошо.
Скопировать
But when Magali sees me together with you she will ask you what's going on
No, I don't want it, you have to hide me
Where? I don't know either, anywhere
А вдруг появится Магали и увидит меня в твоей тачке, что я ей скажу?
Нет, нет, мне лучше спрятаться. - Да, но где?
- Не знаю, где угодно.
Скопировать
-I don't want it.
I don't want it.
-Turn around.
-Мне она не нужна.
Мне она не нужна.
-Повернись.
Скопировать
I had to, I'll explain.
I don't want it to be a hospital here.
She's calmer now, don't worry.
Мне пришлось, я объясню.
Только не превращай мой дом в больницу
Она успокоилась, не бойся.
Скопировать
Please, Joey, don't- - Don't go.
I don't want it to be too late.
I love you too.
Пожалуйста, Джоуи, не уходи.
Я не хочу, чтобы было слишком поздно.
Я тоже люблю тебя.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов I don't want it (ай доунт yонт ит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I don't want it для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай доунт yонт ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение